Что означает on и off в электронике


Что означает on и off в электронике?

Главная » Прочее »

Загрузка...

Вопрос знатокам: что означает off и on

С уважением, lvitalio

Лучшие ответы

учи буржуйский.. .

в общем смысле:

офф — выключено он — включено

off -оффлайн on-онлайн :))))))))

Off — выключено,On — включено.

Вот и всё! 🙂

Ну, некоторым уже за 70, имеют право полюбопытничать

Видео-ответ

Это видео поможет разобраться

Ответы знатоков

выключить (off) включить (on)

Off — Выключить On — Включить

жжошь парень, ты блондин?

выкл и вкл соответственно вопрос действительно достойный только блондинки.. .

кантуженной блондинки ☺

off выключение on включениие

Off — выключить. On — включить.

Off — выключен. On — включён.

первое выкляить а второе включить

off — выключен on — включен

если микрофон в положении off значит он не работает, если on — работает, говори, пой, сколько xочешь!

Леша! Эти сокращенные английские слова написаны не только на микрофоне! «off» — выключено,

«on» — включено.

off выключение on включениие аффтар жжот

не чё, а что. учи матчасть

Off — отключено (микрофон не работает)On — включено ( микрофон работает)

dom-voprosov.ru

Предлоги on и off в разных значениях

Одним из увлекательных - и иногда сложных - аспектов английского языка является то, как одни и те же слова могут иметь несколько разных значений. Мы рассмотрим использование двух предлогов -  “on” и “off” - в разных значениях.

ON

Сначала рассмотрим использование “on”.

• I will see you on Tuesday – увидимся во вторник В этом предложении предлог “on” используется для указания точного дня, когда что-то произойдет.

• The party is still on! – вечеринка все еще продолжается А в этом предложении “on” означает, что что-то будет происходить и продолжаться согласно плану.

• The ball was on target for the goal! – точное попадание мяча в ворота! Здесь слово “on” означает «правильное или нужное направление».

• Are you still on for the match tomorrow? – ты не передумал идти на завтрашний матч? В этом предложении “on” используется в значении «тебе все еще интересно делать что-либо или идти куда-либо»

• I left the light on! – я оставил свет включенным В этом предложении “on” означает что какой-то электрический прибор, например, телевизор, радио или освещение включено.

OFF

А теперь посмотрим на слово “off”. Вот несколько примеров его использования.

• I’m off work next Monday – в следующий понедельник я не работаю Слово “off” означает что “не нужно что-то делать»

• I’m off on my holiday soon! – я скоро уезжаю в отпуск! А здесь “off” просто означает «уезжать».

• I’m off my food at the moment – сейчас я не должна есть В данном случае “off” имеет значение «не иметь возможности что-то сделать», или «нужно избегать чего-то».

• “Pooh! This milk is off!” – фу! это молоко прокисло! В этом случае слово “off” просто означает «несъедобный». Это нельзя есть или пить. Эта еда сгнила, протухла, скисла.

• Please, turn off the light! – пожалуйста, выключите свет! В этом предложении слово “off” означает «разъединить», или отключить электропитание прибора, или выключить лампочку.

Вот так, приглядевшись к простым словам, можно узнать как они могут изменять смысл предложения и использоваться в самых разных случаях.

englsecrets.ru

Слово OFF: значения, использование, особенности

Я убеждена, что знание любого языка заключается в нюансах: общие правила известны и понятны всем, но не каждый знаком с тонкостями.А еще я не устаю повторять, что, к сожалению, учебники (даже самые современные) сосредоточены в основном на общих правилах, и упускают многие подробности языка, о которых вам стоило бы знать.

В английском много «маленьких слов»: предлогов, наречий, которые встречаются нам повсюду, но мы их подсознательно игнорируем и мало задумываемся об их свойствах и значениях, видя только общее. А ведь эти «маленькие» элементы могут существенно менять значения не только тех слов, с которыми они сочетаются, но и целых предложений.

А понять, что они обозначают, бывает очень сложно, даже при помощи словаря, и тогда мы начинаем думать и гадать. Без контекста не разобраться, однако и он иногда совершенно бесполезен, если не понимать свойств и значений «маленьких слов».

Но есть и хорошие новости. В блоге ENGINFORM я регулярно рассказываю о том, как предлоги и наречия используются в английском, показываю, как выделять общие особенности и закономерности, даю объяснения и примеры.

Сегодня мы будем говорить о слове off.

Off как предлог и как наречие используется после глаголов, придавая им другие оттенки значений, входит в состав многих фразовых глаголов (некоторые из которых я буду привозить в примерах), а может быть и отдельным прилагательным. Обо всем этом по порядку.

Подумайте: часто ли вы встречали слово off в английском? В каких контекстах?

Вспоминайте: на электроприборах пишут ON/OFF, наверняка вы слышали сочетания day off и to log off, есть даже средство от насекомых с названием Off.

Как это все взаимосвязано?

У слова off есть ряд типичных значений, и в каждом из указанных выше ситуаций off будет переводиться совершенно по-разному. Давайте же рассмотрим эти значения и проведем параллели с русским, где это возможно.

Первое распространенное значение off - перенос, снятие, удаление с поверхности. Off указывает на то, что предметы больше не касаются друг друга:

Brush the dirt off the coat – счищать щеткой грязь с пальто Wash off the stains – смывать пятна Knock something off – сбивать что-либо или кого-либо

Take the books off the desk. – Убери книги со стола.

Off указывает на изменение положения, часто на движение в сторону, вниз или наружу:

The cup slipped off my hands. – Чашка выскользнула из моих рук. I like travelling off the beaten track. – Я люблю путешествовать в стороне от большой дороги. Get off the bus – выходить из автобуса Get off the plane – выходить из самолета I am off. – Я ухожу.

I logged off my computer. – Я вышел из системы на моем компьютере.

Off говорит об отдалении, удалении, дистанции, и в этом значении часто используется с глаголами движения:

The light will frighten the burglars off. – Свет отпугнет грабителей. He walked off the room. – Он вышел из комнаты. Stand off the fire. – Держись подальше от огня. The lovers ran off together. – Влюбленные сбежали вместе.

She tried to keep off a subject. – Она пыталась уйти от темы.

Off – это часто эквивалент наших приставок от- и раз-, которые, сочетаясь с различными глаголами, указывают на разделение, отделение:

Divide off the room by a glass wall – разделить комнату стеклянной стеной Fence off the garden – отгородить сад забором

Cut off the dry branches of a tree – отрубить сухие ветки дерева

Если речь идет об электроприборах, то off говорит об отсоединении, выключении, остановке:

Switch off the radio, please. – Выключи радио, пожалуйста. He turned off the TV. – Он выключил телевизор.

I was cut off electricity. – У меня отключили электричество.

Еще одно значение слова off - завершение, прекращение, отмена:

Did you read off the book? – Ты уже дочитал книгу? Drink off your tea. – Допивай свой чай. The urgent call broke off the meeting. – Срочный звонок прервал встречу. I used to like tennis but now I am off it. – Мне раньше нравился теннис, но сейчас нет.

You should remain off smoking until you get better. – Тебе нужно воздержаться от курения, пока тебе не станет лучше.

А иногда слово off встречается в предложении и совершенно непонятно, каково его значение. Например:It is off или He is off. Как это понимать?

Дело в том, что off – это не только предлог или наречие, которое сочетается с глаголами, но еще и прилагательное, поэтому может использоваться с глаголом to be. Значение off будет определяться контекстом. Если у вас есть только предложение отдельно от всей ситуации, вы никогда не узнаете, что именно имелось в виду.

Значения прилагательного off в основном несут отрицательную коннотацию.Посмотрим на некоторые из них:

О состояниях: плохое качество, хуже, чем обычно; что-то неудовлетворительное:

I had an off day. – У меня был плохой день. He felt off after the party. – Он чувствовал себя неважно после вечеринки.

О еде: пропавший, несвежий, плохого качества:

This milk is a bit off. – Молоко немного испортилось. The food has gone off. – Еда пропала.

О времени: нерабочий, выходной:

A day off – выходной день I will take a Monday off. – Я возьму выходной в понедельник.

The off season – мертвый, нетуристический сезон

О предметах и приборах: в нерабочем состоянии:

My computer is off. – Мой компьютер выключен. The TV is off. – Телевизор выключен.

Многие комбинации с off нельзя найти в словаре. Встречая их, подключайте свои знания и логику и определить, что же выражает off в этом контексте: разделение, удаление, а может изменение положения? Будьте внимательны, наблюдайте за маленькими словами и двигайтесь вперед, повышая свой уровень английского каждый день.

enginform.com

on off - это... Что такое on off?

  • Off-label use — is the practice of prescribing pharmaceuticals for an unapproved indication or in an unapproved age group, unapproved dose or unapproved form of administration.[1] In the United States, the Food and Drug Administration Center for Drug Evaluation… …   Wikipedia

  • off — [ ɔf ] adj. inv. et adv. • 1944; de l angl. off screen « hors de l écran » ♦ Anglic. 1 ♦ Adj. Cin., télév. Qui n est pas sur l écran, n est pas lié à l image; hors champ (opposé à in). Le narrateur est off. Une voix off commente la scène. Adv. En …   Encyclopédie Universelle

  • Off — ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Off and on — Off Off ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Off the Ground — Studio album by Paul McCartney Released 1 February 1993 …   Wikipedia

  • Off-Off Campus — is an improvisational and sketch comedy group at the University of Chicago,[1] and the second oldest collegiate group of its kind in the United States.[2] It was founded in 1986 by The Second City co founder Bernie Sahlins, who is also an alumnus …   Wikipedia

  • Off the Wall (album) — Off the Wall Studio album by Michael Jackson Released August 10, 1979 …   Wikipedia

  • Off the Ground — Студийный альбом Пола Маккартни Дата выпуска 1 февраля 1993 Записан ноябрь 1991 июль 1992 Жанры рок Длительность 50:25 П …   Википедия

  • off — off1 [ôf, äf] adv. [LME var. of of,OF1, later generalized for all occurrences of of in stressed positions] 1. so as to be or keep away, at a distance, to a side, etc. [to move off, to ward off] 2. so as to be measured, divided, etc. [to pace off …   English World dictionary

  • Off the Wall — Студийный аль …   Википедия

  • Off-Off-Broadway — theatrical productions in New York City are those in theatres that are smaller than Broadway and Off Broadway theatres. Off Off Broadway theaters are often defined as theaters that have fewer than 100 seats,[1] though the term can be used for any …   Wikipedia

dic.academic.ru

Употребление и произношение off

Предлоги

Все предлоги английского языка. Онлайн произношение и использование предлога off в английском языке.

  • off
  • - [ɒf] -
  • от, с, у, выключено

Предлог off используется:

1 Для обозначения предмета, с поверхности которого отделяется, удаляется кто-либо или что-либо. В этом случае он противоположен по значению английскому предлогу on и близок по значению русскому предлогу с или со:

The cap fell off the table. - Чашка упала со стола.

Take everything off the table! - Уберите все со стола!

2 Для обозначения предмета, от которого удаляется, отделяется часть. В этом случае он близок по значению русскому предлогу от:

They went to the path off the main walk. - Они пошли к тропинке, идущей в сторону от главной дороги.

A strong wind broke many branches off the tree. - Сильный ветер отломил много веток от дерева.

Off очень часто употребляется в качестве наречия. В сочетании со многими глаголами оно выражает, подобно предлогу off, удаление, отделение:

The pen rolled to the edge of the desk and off. - Ручка подкатилась к краю стола и упала.

As he entered the church he took off his hat. - Как только он вошел в церковь, он снял шляпу.

Could you cut it off, please? - He могли бы вы отрезать это, пожалуйста?

Глаголы, употребляемые с наречием off:
  • to be off - уходить She had to be off. - Ей нужно было уйти.
  • to get off - сходить с (трамвая, поезда и т. п.) I need to get off at the next stop. - Мне нужно сойти на следующей остановке.
  • to put off - откладывать Let's put it off till next meeting. - Давайте отложим это до следующей встречи.
  • to take off - снимать Take off you boots, please. - Снимите, пожалуйста, ваши ботинки.
  • to set off - отправляться (в путь) He set off for work about two hours ago. - Он уехал на работу около двух часов назад.
Предлоги английского языка

my-en.ru

Off, On - это... Что такое Off, On?

  • off — off …   Dictionnaire des rimes

  • off — [ ɔf ] adj. inv. et adv. • 1944; de l angl. off screen « hors de l écran » ♦ Anglic. 1 ♦ Adj. Cin., télév. Qui n est pas sur l écran, n est pas lié à l image; hors champ (opposé à in). Le narrateur est off. Une voix off commente la scène. Adv. En …   Encyclopédie Universelle

  • Off — ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • off — off1 [ôf, äf] adv. [LME var. of of,OF1, later generalized for all occurrences of of in stressed positions] 1. so as to be or keep away, at a distance, to a side, etc. [to move off, to ward off] 2. so as to be measured, divided, etc. [to pace off …   English World dictionary

  • off — off; cast·off; off·en; off·ing; off·ish; off·let; off·scape; off·sid·er; off·spring; off·ward; stand·off·ish; off·hand·ed·ly; off·hand·ed·ness; off·ish·ly; off·ish·ness; off·wards; stand·off·ish·ly; stand·off·ish·ness; …   English syllables

  • off — (izg. ȍf) prid. DEFINICIJA term. 1. koji nije aktiviran, izvan službe; isključen 2. koji je drugačiji od uobičajenog, normalnog, standardnog; osebujan 3. koji je izvan službenog dijela programa, rasprave, razgovora SINTAGMA offbeat (izg. offbȋt)… …   Hrvatski jezični portal

  • Off! — Жанр Хардкор панк Годы с 2009 Страна …   Википедия

  • Off — Off, prep. Not on; away from; as, to be off one s legs or off the bed; two miles off the shore. Addison. [1913 Webster] {Off hand}. See {Offhand}. {Off side} (Football), out of play; said when a player has got in front of the ball in a scrimmage …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Off — Off, a. 1. On the farther side; most distant; on the side of an animal or a team farthest from the driver when he is on foot; in the United States, the right side; as, the off horse or ox in a team, in distinction from the {nigh} or {near} horse… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Off — steht für: Off Broadway oder Off Theater, Begriffe aus dem Theaterbereich Off camera, Erzählstimmen, Geräusche und Musik in einer visuellen Produktion, die zu hören, aber nicht zu sehen sind (aus dem Off) Die Abkürzung Off steht für: Offenbarung… …   Deutsch Wikipedia

  • off — s.m.inv., agg.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. s.m.inv., agg.inv., in diciture su interruttori, apparecchiature spec. elettriche e sim., indica che non è attivato, che non è in funzione: l interruttore è sull off, posizione off, l amplificatore è… …   Dizionario italiano

active_en_ru.academic.ru


Смотрите также